《被风吹散的词语》

 作者:海石一荣

 摄影:王晓华《台山人在美国》社长


在寥廓的星空被吹㪚的

原本叫紫薇斗数的

紫薇沿河而立


母亲擎着残缺的肚皮

包容是最完美的自己

曾被赞美的还有芦苇的

那些花羽啜饮云羽

狼藉的雨滴。呵呵,风来了


擎着空房子,风吹散的词语

有七十年使用期


我有空心的思想

居苇荡两厢,风吹不散

我跌宕之心高翔

“温柔是切入河流的力量!”

《蓝色的苍白》

 作者:海石一荣


从蓝田种玉起我不再坚持

蓝色的苍白是一场梨花雨

攀比白色天鹅

塞里木湖之蓝深不可测


可是秋天被漂流的思念

长长的颈,小小的眼睛

缩短一段蓝桥奇缘

升起一轮月白


这些年每一次月圆

我光身潜入湖底

表白自己五分硬币的分量

被打捞起的故乡

只有半吊水。蓝中带咸


洁白如羽毛,花香被吹走

树跟不上风

比风清瘦。风中蓝的涟漪

比蓝温柔

海石,又用笔名海石一荣。原名李一嵘,祖藉广东台山,毕业于华中科技大学。现居纽约,为纽约市政府一名系统工程师,硕士,美籍华裔诗人。作品散见于《中国诗歌学会》《扬子江诗刊》《深圳诗词》《诗词世界》《新诗路·诗人年鉴》《人民日报·海外版》《中美时报》和《中国诗歌网》等报纸、电台和文学杂志的诗歌专栏。


 【海石诗】参加长淮同题链接